由Emma Watson主演的新作《小婦人》(Little Women)將於明年上映,日前媒體捕捉片場新照,令人超期待這齣電影。《小婦人》改編自美國作家Louisa May Alcott的同名經典小說的,該作品曾6度被改編成同名電影,可見它對女性和社會的影響力。

photo from google
photo from google

故事圍繞著馬奇夫婦一家4個女兒從小女孩成長為女人的故事。4個性格迥異的女孩生長於貧寒家庭,但她們卻對任何事都抱著積極樂觀的態度,在成長中學習保持著個性與尊嚴,尋找屬於自己的幸福。大姐梅格有些愛慕虛榮,希望過上奢侈的生活;二姐喬舉止如同男孩,自由活潑,理想是成為作家;三妹貝絲天生羞澀、善良,熱愛音樂;老四艾米喜愛繪畫藝術,舉止優雅淑女。

  • 【GMart每日精選】個性化訂製限定!迷你月球燈 每晚看見月亮之美♡ 逼真度UP

  • photo from google

    這4個女孩正是女生們的寫照,或多或少我們都可以從她們身上看到自己的影子。故事中沒有引人入勝的情節,但卻描寫了生活中簡樸平凡的細節,細膩地反映出女生在成長過程中的點點滴滴的疑惑與爭扎。在電影還未上映前,我們一起輕輕地咀嚼一下這部經典作品中10句扣人心弦的語句吧。

    photo from google

    “I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.” 

    「我不怕暴風雨,因為我正在學習如何駕馭我的船。」

    photo from google

    “Love is the only thing that we can carry with us when we go, and it makes the end so easy.”

    「愛是我們死去時唯一能帶走的東西,它能使死亡變得如此從容。」

    photo from google

    “I don’t like favors; they oppress and make me fell like a slave. I’d rather do everything for myself, and be perfectly independent.”

    「我不喜歡欠下人情,這樣會壓逼著我,令我覺得自己是個奴隸。我寧願自己處理自己的事,不用依靠別人,能夠完全獨立。」

    photo from google

    “I am lonely, sometimes, but I dare say it’s good for me.”

    「有時我很孤單,但我敢說這對我有好處。」

    photo from google

    “Simple, sincere people seldom speak much of their piety; it shows itself in acts rather than words, and has more influence than homilies or protestations.”

    「簡單、真誠的人很少用言語表達他的虔誠,他用行為,而不是言語去表達出來,而且這樣比起說教或抗議有更大的影響力。」

    photo from google

    “marriage, they say, halves one’s rights and doubles one’s duties.”

    「他們說,婚姻將一個人的權利減半,並使一個人的職責加倍。」

    photo from google

    There are many Beths in the world, shy and quiet, sitting in corners till needed, and living for others so cheerfully that no one sees the sacrifices till the little cricket on the hearth stops chirping, and the sweet, sunshiny presence vanishes, leaving silence and shadow behind.” 

    「世界上有很多個貝絲,靦腆文靜,呆在角落裡,直到需要時才挺身而出。她們開心地為別人活著,沒人留意她們所作出的犧牲。最後,爐上的小蟋蟀停止了甜美的歌唱,燦爛的陽光消逝,只留下了寂靜和陰影。」

    photo from google

    “My dear girls, I am ambitious for you, but not to have you make a dash in the world – marry rich men merely because they are rich, or have splendid houses, which are not homes because love is wanting.”

    「我的女兒們,我對你們有很大的期許,但我不是要你急著闖進這個世界嫁給一個有錢的男人,只因他有富有、或者有華麗的房子。因為,一個等待著愛的家,不是真正的家。」

    photo from google

    Be comforted, dear soul! There is always light behind the clouds.”

    「沉住氣,親愛的朋友,烏雲散去就是光明。」

    photo from google

    Be worthy love, and love will come.

    「成為一個值得被愛的人,愛就會來。」

    故事中獨立堅強的4個女孩的共同特點就時她們總會努力修正自己的缺點,讓自己成為更好的可愛女生,成為一個會讓自己都會深深愛上自己的人。

    Text by GirlsMood

    Follow GirlsMood 女生感覺Telegram頻道獲得更多資訊 :  
    http://bit.ly/2TCwwbF

    Subscribe GirlsMood 女生感覺Youtube channel緊貼我們的資訊:
    http://bit.ly/2LZfuSu

    Subscribe GirlsMood 女生感覺 Twitter:
    http://bit.ly/2k6Z2pT